DSpace Repository

Gramática al día : la voz abocar

Show simple item record

dc.contributor Universidad Tecnológica de El Salvador en_US
dc.contributor Academia Salvadoreña de la Lengua en_US
dc.date.accessioned 2018-07-02T21:28:06Z
dc.date.available 2018-07-02T21:28:06Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Universidad Tecnológica de El Salvador & Academia Salvadoreña de la Lengua. (2018). Gramática al día: la voz abocar. San Salvador, El Salvador: Universidad Tecnológica de El Salvador. en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11298/469
dc.description.abstract La voz "abocar" (con "b") es un verbo transitivo que significa "conducir a alguien a un determinado lugar o situación". "Visitar su lugar natal la abocó a un estado de alegría". En Colombia se usa también, como nombre o sustantivo, en el sentido de "acometer algo". "Se necesita que venga el líder para que aboque de inmediato un plan de emergencia". Como pronominal ("abocarse") se usa mucho en América como "dedicarse de lleno a una actividad": "Carmen se abocó a la búsqueda de una casa" en_US
dc.description.sponsorship Canal 33 en_US
dc.format.extent 00:01:06 en_US
dc.language.iso es en_US
dc.publisher Universidad Tecnológica de El Salvador en_US
dc.subject ESPAÑOL - SUSTANTIVO en_US
dc.subject ESPAÑOL - VERBO en_US
dc.subject VERBO (GRAMÁTICA). en_US
dc.subject ESPAÑOL - INSTRUCCIÓN AUDIOVISUAL. en_US
dc.title Gramática al día : la voz abocar en_US
dc.type Video en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account