DSpace Repository

Gramática al día : los extranjerismos innecesarios

Show simple item record

dc.contributor Universidad Tecnológica de El Salvador en_US
dc.contributor Academia Salvadoreña de la Lengua en_US
dc.date.accessioned 2017-09-20T14:46:49Z
dc.date.available 2017-09-20T14:46:49Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.citation Universidad Tecnológica de El Salvador & Academia Salvadoreña de la Lengua. (Productores). (2017). Gramática al día: los extranjerismos innecesarios [Video]. El Salvador. en_US
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11298/358
dc.description.abstract ¿Cuáles son los extranjerismos innecesarios? Los que ya están españolizados y, por tanto, no deben escribirse en la lengua original, sino que en español. Ejemplos: Qatar, es en inglés; en español es Catar. Quorum, en español es cuórum. Gay, en español escribamos gai. Pick up, en español digamos picop. Boulevard, en español digamos bulevar. Sandwich, en español debe decirse emparedado. Sweater, en español es suéter. en_US
dc.description.sponsorship Canal 33 en_US
dc.format.extent 00:01:08 en_US
dc.language.iso es en_US
dc.publisher Universidad Tecnológica de El Salvador en_US
dc.rights ® Universidad Tecnológica de El Salvador
dc.subject ESPAÑOL - GRAMÁTICA en_US
dc.subject ESPAÑOL - PALABRAS Y FRASES EXTRANJERAS en_US
dc.subject ESPAÑOL - LENGUAJE Y LENGUAS - GRAMÁTICA en_US
dc.subject ESPAÑOL - INSTRUCCIÓN AUDIOVISUAL en_US
dc.title Gramática al día : los extranjerismos innecesarios en_US
dc.type Video en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account