Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11298/465
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorUniversidad Tecnológica de El Salvadoren_US
dc.contributorAcademia Salvadoreña de la Lenguaen_US
dc.date.accessioned2018-06-21T21:29:56Z-
dc.date.available2018-06-21T21:29:56Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationUniversidad Tecnológica de El Salvador & Academia Salvadoreña de la Lengua. (Productores). (2018). Gramática al día: adonde, adónde, a donde y a dónde. [Video]. El Salvador.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11298/465-
dc.description.abstract"Adonde" es adverbio relativo o de lugar que expresa la dirección de un movimiento. Es palabra átona y por eso se escribe sin tilde. "Siempre va al cementerio adonde está la tumba de su madre". También puede escribirse en dos palabras: "Javier va a donde el médico". No es correcto usar el adverbio precedido de preposición: "la luna, hacia donde todos miraban, estaba hermosa". La voz "adónde" o "a dónde" es un adverbio interrogativo o exclamativo que significa "a qué lugar". Es tónico y por eso lleva tilde: ¿a dónde vas, Inés?, ¡no sé adónde me llevan!en_US
dc.description.sponsorshipCanal 33en_US
dc.format.extent00:01:20en_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherUniversidad Tecnológica de El Salvadoren_US
dc.rights® Universidad Tecnológica de El Salvador-
dc.subjectESPAÑOL - ADVERBIOen_US
dc.subjectESPAÑOL - GRAMÁTICAen_US
dc.subjectESPAÑOL - LENGUAJE Y LENGUAS - GRAMÁTICAen_US
dc.subjectESPAÑOL - INSTRUCCIÓN AUDIOVISUALen_US
dc.titleGramática al día : adonde, adónde, a donde y a dóndeen_US
dc.typeVideoen_US
Appears in Collections:Vídeos institucionales

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Gramática al día 51.mp4Gramática al día: adonde, adónde, a donde y a dónde.23.32 MBMPEGView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.