Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11298/358
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributorUniversidad Tecnológica de El Salvadoren_US
dc.contributorAcademia Salvadoreña de la Lenguaen_US
dc.date.accessioned2017-09-20T14:46:49Z-
dc.date.available2017-09-20T14:46:49Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationUniversidad Tecnológica de El Salvador & Academia Salvadoreña de la Lengua. (Productores). (2017). Gramática al día: los extranjerismos innecesarios [Video]. El Salvador.en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11298/358-
dc.description.abstract¿Cuáles son los extranjerismos innecesarios? Los que ya están españolizados y, por tanto, no deben escribirse en la lengua original, sino que en español. Ejemplos: Qatar, es en inglés; en español es Catar. Quorum, en español es cuórum. Gay, en español escribamos gai. Pick up, en español digamos picop. Boulevard, en español digamos bulevar. Sandwich, en español debe decirse emparedado. Sweater, en español es suéter.en_US
dc.description.sponsorshipCanal 33en_US
dc.format.extent00:01:08en_US
dc.language.isoesen_US
dc.publisherUniversidad Tecnológica de El Salvadoren_US
dc.rights® Universidad Tecnológica de El Salvador-
dc.subjectESPAÑOL - GRAMÁTICAen_US
dc.subjectESPAÑOL - PALABRAS Y FRASES EXTRANJERASen_US
dc.subjectESPAÑOL - LENGUAJE Y LENGUAS - GRAMÁTICAen_US
dc.subjectESPAÑOL - INSTRUCCIÓN AUDIOVISUALen_US
dc.titleGramática al día : los extranjerismos innecesariosen_US
dc.typeVideoen_US
Appears in Collections:Vídeos institucionales

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Gramatica al dia 20.mp4Gramática al día: los extranjerismos innecesarios.17.91 MBMPEGView/Open



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.